盖闻智者顺时而谋,愚者逆理而动。常窃悲京城太叔以不知足而无贤辅,卒自弃于郑也②。
伯通以名字典郡③,有佐命之功④,临人亲职⑤,爱惜仓库⑥,而浮秉征伐之任⑦,欲权时救急⑧,二者皆为国耳。即疑浮相谮,何不诣阙自陈⑨,而为族灭之计乎?
朝廷之于伯通,恩亦厚矣。委以大郡,任以威武⑩。事有柱石之寄⑪,情同子孙之亲。匹夫媵母⑫,尚能致命一餐⑬,岂有身带三绶,职典大邦⑭,而不顾恩义,生心外畔者乎?伯通与吏人语,何以为颜?行步拜起⑮,何以为容?坐卧念之,何以为心⑯?引镜窥影,何施眉目⑰?举措建功⑱,何以为人?惜乎弃休令之嘉名⑲,造枭鸱之逆谋⑳,捐传世之庆祚㉑,招破败之重灾。高论尧舜之道,不忍桀纣之性,生为世笑,死为愚鬼,不亦哀乎?
伯通与耿侠游㉒,俱起佐命,同被国恩。侠游谦让,屡有降挹之言㉓,而伯通自伐㉔,以为功高天下。往时辽东有豕㉕,生子白头,异而献之。行之河东㉖,见群豕皆白,怀惭而还。若以子之功,论于朝廷,则为辽东豕也。今乃愚妄,自比六国㉗,六国之时,其埶各盛,廓土数千里㉘,胜兵将百万,故能据国相持,多历年世。今天下几里?列郡几城?奈何以区区渔阳而结怨天子?此犹河滨之人㉙,捧土以塞孟津㉚,多见其不知量也㉛。
方今天下适定㉜,海内愿安。士无贤不肖,皆乐立名于世,而伯通独中风狂走㉝,自捐盛时,内听骄妇之失计㉞,外信谗邪之谀言,长为群后恶法㉟,永为功臣鉴戒,岂不误哉!
定海内者无私仇㊱,勿以前事自误。愿留意顾老母幼弟。凡举事无为亲厚者所痛,而为见仇者所快㊲!
① 幽州:汉代幽州为武帝所置十三州之一。东汉时州治所在蓟(今北京市)。牧:官名,州官称牧。
② “常窃悲”二句:指春秋时郑庄公胞弟共叔段,受封于京,称京城太叔。在其母暗中支持下,阴谋夺取政权,事败出奔。
③伯通:彭宠字。名字:名望、声誉。典郡:掌一郡之任。
④佐命:辅佐开国之君创业。刘秀初起时,彭宠接受属下吴汉建议,归附刘秀,后又以军粮资助刘秀,被封为建忠侯,赐号大将军。
⑤临人亲职:管理百姓,谨于职守。
⑥仓库:此借指粮食。这句暗中指责彭宠拒绝征发粮食之命。
⑦秉:执掌。⑧ 权时救急:采取权宜之计以救燃眉之急。
⑨诣(yì)阙自陈:到朝廷由自己(向刘秀)陈述。阙:宫前门楼,因借指朝廷。
⑩威武:指军事重任。
⑪柱石:喻担当国家重任。谓其如柱支梁,如石承柱。
⑫媵(yìng)母:陪嫁的妇女。
⑬致命一餐:以性命报答一餐之恩。
⑭身带三绶:古人一官一印,身带三绶即身兼三职,指彭宠任渔阳太守、建忠侯、大将军。绶:系印信的丝带。大邦:指渔阳郡。
⑮行步拜起:指日常起居。
⑯何以为心:怎么能安心。
⑰何施眉目:意为脸往哪儿搁。
⑱举措建功:指所作所为。
⑲休令:美好。
⑳枭(xiāo)鸱(chī):即鸱枭,一名猫头鹰。古时将鸱枭视为恶鸟,因而常借喻凶残之恶人。
㉑捐:弃。庆祚:福瑞。
㉒耿侠游:名况,扶风茂陵(今陕西兴平东北)人。与彭宠同助刘秀,后封兴义侯、大将军。
㉓降挹(yì):退让谦逊。
㉔自伐:自夸。
㉕辽东:郡名,今辽宁东南部。
㉖河东:指今山西境内黄河以东地区。
㉗自比六国:以“六国”借指彭宠起兵,割据称王,自号为燕。
㉘埶:同势。廓土:开辟疆土。
㉙河滨:黄河之滨。
㉚孟津:黄河的一处渡口,在今河南孟津。
㉛多:只是,恰恰。不知量:不知轻重,不自量力。
㉜适:才,刚。
㉝中(zhòng)风狂走:谓因中风得了颠狂之病,喻彭宠胡作非为。
㉞“内听骄妇”句:刘秀召彭宠赴洛阳,其妻劝其不从。
㉟群后:各国君主。此指州郡长官。恶法:坏的典范。
㊱定海内者:指刘秀。
㊲见仇者:被仇恨的人。
朱浮(5?—66),字叔元,东汉沛国萧(今安徽萧县)人。东汉开国功臣,授幽州牧,封舞阳侯,累官至太仆、大司空。后居功自傲,多作威福,明帝永平中赐死。
东汉光武帝建武二年(26年),朱浮任幽州牧。为笼络人心,他广辟幕僚,并征发所属州郡仓谷,供养这批人的家属。渔阳太守彭宠以为天下未定,不宜多置官属,不从其令。朱浮密奏朝廷,称彭宠心怀异志。彭宠闻讯大怒,起兵攻朱。于是朱浮写了这封信,借朝廷的声威以营私,并向彭宠施加压力。朱浮的做法并不光明磊落,但就信本身而言,却称得上冠冕堂皇,且写得义正辞严,气势充沛,说理透彻。信以“智者顺时而谋,愚者逆理而动”领起,层层推进。信中有鲜明的对比,生动的比喻,特别是那一连串的诘问,语气凌厉,具有不容辩驳的力量。此信语言精练,“亲者痛,仇者快”已成为成语;行文犀利泼辣,金圣叹评为“自来文字,此为晓畅第一”,是颇有道理的。