当前位置: 首页 >> 好书推荐 >> 《穿越月色宁谧:叶芝诗歌新译与精注》

《穿越月色宁谧:叶芝诗歌新译与精注》

2024-09-30 16:12:52
浏览量:


《穿越月色宁谧:叶芝诗歌新译与精注》

作者:[爱尔兰] 威廉·巴特勒·叶芝 译者:周丽华

出版社:中信出版集团

出版时间:2024年6月

ISBN:9787521761788


内容简介

创作生涯长逾半个世纪的叶芝是西方现代文学史上承前启后的人物,他上承浪漫主义先辈,以勤勉而虔诚的创作接续着一个亘古常新的想象传统,构筑起自己完整而严谨的象征体系,又被视为现代主义文学的奠基人,从诸多名篇中浮现的巨大身影为无数后辈诗人瞻望。对于想要精读和系统把握现代诗歌的读者而言,叶芝无疑是一个适宜的起点。

象征主义者叶芝同时也是思想深邃的哲学和历史研究者,他那些哲思深蕴的诗作以玄奥晦涩的风格著称,虽然中译本众多,但对于大部分读者来说,阅读它们的感受仍然如处云雾。本书的写作亦是由想要窥透作者深意真正读懂一首诗的好奇心启动,历时四年而成,细读苦研仿佛拨云见月的过程。

全书辑录叶芝各个时期代表诗作一百首,采用前中文后英文并对其中六十余首逐行详细解读的编排体例(另有三十余首未加注,是为留白以供读者练习)。作者在研读叶芝诗作和散文等一手材料,对其哲学思想和象征体系有了清晰理解的基础上,以贴近作者的贯通视点对诗篇进行细致文本分析,以贴切的语言翻译和阐释,意图提供一个既能展现叶芝思想体系与诗歌创作概貌、又富于细节和深度的叶芝诗作精注本,令普通读者也能像诗歌研究者一样领悟杰作精髓,从字里行间去到他的心乡幻境,开启一段穿越月色宁谧的行程。


作者简介

作者: W.B.叶芝著

简介: 叶芝(William Butler Yeats,1865-1939) 爱尔兰大诗人,剧作家,评论家和政治家,爱尔兰文艺复兴运动领导者,神秘主义者,象征主义诗歌流派代表人物,西方现代文学奠基人,著有诗集、剧作、散文集多部,曾任两届爱尔兰自由邦参议员,并获1923年度诺贝尔文学奖。

作者: 周丽华译

简介: 译者,编辑,出版品牌“全本书店”(Chambon Library)创始人,南京大学外国语学院学士和硕士,译有英语文学和学术作品多部,多年来在《国外文学》《上海文化》《新京报书评周刊》《南方都市报》等学术期刊和大众媒体发表英美文学论文、书评多篇,其中《叶芝和他的拜占庭诗篇》一文在豆瓣阅读量已近两百万。

本站使用百度智能门户搭建 管理登录
手机访问
手机扫一扫访问移动版
微信

使用微信扫一扫关注
在线客服
专业的客服团队,欢迎在线咨询
客服时间: 8:30 - 18:00