百年新诗中,徐志摩的诗风始终独树一帜。树甚么帜呢?艳帜高张!他的诗语销魂蚀骨、浪荡不羁,比女性更女性化,更艳情。
芸芸志摩诗之中,将销魂表现得最蚀骨入魂的,大概要数《翡冷翠的一夜》,这诗只挑一部分来读,已够你魂销魄荡:
你愿意记着我,就记着我,
要不然趁早忘了这世界上
有我,省得想起时空着恼,
....................
你摸摸我的心,它这下跳得多快;
再摸我的脸,烧得多焦,亏这夜黑
看不见;爱,我气都喘不过来了,
别亲我了;我受不住这烈火似的活,
...................
如果要把徐志摩销魂透顶的诗翻译成洋文,你猜哪个语文最合适呢?
是意大利文,只因在音韵上它占了先天优势,最能传达出志摩诗的艳情。按意大利文的语词几乎都以元音结尾,这个使得它的发音格外清晰响亮,音韵特别谐美。朱自清便在某篇文中盛赞意大利语是世界上发音最纯粹的语言,他话语中的最纯粹,大概是指音乐感最强的意思。也就有一位旅居意大利三十多年的汉语教授,把整首《翡冷翠的一夜》翻译成意文,让意大利人也能好好感受徐诗人的浪漫不羁。
和徐志摩同代,有一个人的诗风特有志摩诗的影子,她就是林徽因,同样是一派的销魂,不过她没有去到志摩诗那么蚀骨,她的诗语比较闺秀婉淑。
不是说林徽因的诗全都像徐志摩,而是比例上占了多数。看看以下的一首,即可明白为甚么说她的诗特有摩味:
情愿
我情愿化成一片落叶,
让风吹雨打到处飘零;
或流云一朵,在澄蓝天,
和大地再没有些牵连。
但抱紧那伤心的标志,
去触遇没着落的怅惘;
在黄昏,夜半,蹑着脚走,
全是空虚,再莫有温柔;
忘掉曾有这世界;有你;
哀悼谁又曾有过爱恋;
落花似的落尽,忘了去
这些个泪点里的情绪。
到那天一切都不存留,
比一闪光,一息风更少
痕迹,你也要忘掉了我
曾经在这世界里活过。
而以下的一首,里面连续几个“似的”,语气也蛮像志摩诗:
别丢掉
别丢掉
这一把过往的热情,
现在流水似的,
轻轻
在幽冷的山泉底,
在黑夜 在松林,
叹息似的渺茫,
你仍要保存着那真!
一样是月明,
一样是隔山灯火,
满天的星,
只使人不见,
梦似的挂起,
你问黑夜要回
那一句话——你仍得相信
山谷中留着
有那回音!
除了有摩味的渗透,林徽因的诗,有时候也加入了一些自己的变化,比如以下的一首,便活像一个人在说梦呓:
城楼上
你说什么?
鸭子,太阳,
城墙下那护城河?
--我?
我在想,
----不是不在听----
想怎样
从前,……
——
对了,
也是秋天!
你也曾去过,
你?那小树林?
还记得么;
山窝,红叶像火?
映影
湖心里倒浸,
那静?
天!……
(今天的多蓝,你看!)
白云,
像一缕烟。
谁又啰嗦?
你爱这里城墙,
古墓,长歌,
蔓草里开野花朵。
好,我不再讲
从前的,单想
我们在古城楼上
今天,——
白鸽,
(你准知道是白鸽?)
飞过面前。
让法国的波德莱尔来写忧郁,他一定写得十分忧郁,读得你忧郁得想死,心里沉甸甸的好像压着石头。可我们的林徽因她写忧郁,却是不脱销魂本色,笔下并不太忧郁,你看吧:
忧郁
忧郁自然不是你的朋友;
但也不是你的敌人,你对他不能冤屈!
他是你强硬的债主,你呢?是
把自己灵魂压给他的赌徒。
你曾那样拿理想赌博,不幸
你输了;放下精神最后保留的田产,
最有价值的衣裳,然后一切你都
赔上,连自己的情绪和信仰,那不是自然?
你的债权人他是,那么,别尽问他脸貌
到底怎样!呀天,你如果一定要看清
今晚这里有盏小灯,灯下你无妨同他
面对面,你是这样的绝望,他是这样无情!
而她甚至写病中情绪,也是忧郁淡淡的,还是带着丝丝的销魂:
恶劣的心绪
我病中,
这样缠住忧虑和烦扰;
好象西北冷风,
从沙漠荒原吹起,
逐步吹入
黄昏街头巷尾的垃圾堆。
在霉腐的琐屑里寻讨安慰,
自己在
万物消耗以后的残骸中惊骇,
又一点一点
给别人扬起可怕的尘埃!
吹散的记忆
正如陈旧的报纸飘在各处彷徨,
破碎支离的记录
只颠倒提示过去的骚乱。
多余的理性
还象一只饥饿的野狗
那样追着空罐同肉骨,
自己寂寞的追着
咬嚼人类的感伤;
生活是什么都还说不上来,
摆在眼前的已是这许多渣滓!
我希望,风停了,
今晚情绪能象一场小雪,
沉默的白色轻轻降落地上;
雪花每片对自己和他人
都带一星耐性的仁慈,
一层一层
把恶劣残破和痛苦的
一起掩藏;
在美丽明早的晨光下,
焦心暂不必再有。
──绝望要来时,
索性是
雪后残酷的寒流!
林徽因的诗除了或多或少带着点摩味,也可以有其他风味的,比如这一首,便带着些许的幽冥感:
山中一个夏夜
山中一个夏夜,深得
象没有底一样;
黑影,松林密密的,
周围没有点光亮。
对山闪着
只一盏灯,—两盏,
象夜的眼,夜的眼在看!
满山的风全蹑着脚
象是走路一样;
躲过了各处的枝叶、
各处的草,不响。
单是流水,不断的在
山谷上、石头的心、
石头的口在唱。
均匀的一片静,罩下
象张软垂的幔帐。
疑问不见了──
四角里模糊,是梦在窥探?
夜──
象在祈祷,无声的在期望;
幽郁的虔诚在无声里布漫。
而下面的一首,更是教笔者想起老舍的《鬼曲》,它虽然未至于像后者那样鬼影幢幢,却也意境阴森森的,我们的淑女原来也可以写出吓人的作品来的:
中夜钟声
钟声
敛住又敲散
一街的荒凉
听——
那圆的一颗颗声响
直沉下时间
静寂的
咽喉。
像哭泣,
像哀恸,
将这僵黑的
中夜
葬入
那永不见曙星的
空洞——
轻——重,……
——重——轻……
这摇曳的一声声,
又凭谁的主意
把那余剩的忧惶
随着风冷——
纷纷
掷给还不成梦的
人。
或者可以这么说:林徽因的诗没有徐志摩那么销魂放浪,她是比较婉淑,比较多元化的。她的诗风,大抵可归入闺秀诗之列,境界不算太高。在同代人中,她的诗比冰心要高,但高不过徐志摩。